A A A A A
Psaumes 34
18
Ils crient, Yahvé écoute, de toutes leurs angoisses il les délivre;
Française Bible Jerusalem 1998

18
TSADE. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

18
L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Française Bible 1910

18
Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés ; et il les a délivrés de toutes leurs tribulations.
Française Bible Vigouroux 1902

18
Koph. L'Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit froissé.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

18
L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, et il sauve ceux qui ont l'esprit abattu.
Française Bible Darby

18
L'Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
Française Bible Ostervald

18
(34-19) YEHOVAH est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il délivre ceux qui ont l’esprit abattu.
Française Bible Machaira

18
L'Éternel est près des cœurs brisés, et Il est secourable aux esprits froissés.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

18
[Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
Française Martin 1744