1 |
Alleluia! Chantez à Yahvé un chant nouveau: sa louange dans l'assemblée des siens! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
1 |
Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
1 |
Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles! |
Française Bible 1910 |
|
1 |
Alleluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau ; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
1 |
Louez l'Eternel ! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, Sa louange dans l'assemblée de ses fidèles. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
1 |
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange dans la congrégation des saints. |
Française Bible Darby |
|
1 |
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés. |
Française Bible Ostervald |
|
1 |
Louez YEHOVAH! Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau, et sa louange dans l’assemblée de ses bien-aimés. |
Française Bible Machaira |
|
1 |
Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
1 |
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés. |
Française Martin 1744 |
|