A A A A A
Psaumes 146
7
il rend justice aux opprimés, il donne aux affamés du pain, Yahvé délie les enchaînés.
Française Bible Jerusalem 1998

7
Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
Française Bible 1910

7
Il garde à jamais la vérité (de ses promesses), il fait justice aux opprimés (à ceux qui souffrent injure), il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Le Seigneur délivre les captifs ;
Française Bible Vigouroux 1902

7
Il fait droit aux opprimés, Il donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie les captifs,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Éternel met en liberté les prisonniers.
Française Bible Darby

7
Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
Française Bible Ostervald

7
Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
Française Bible Machaira

7
Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l'Éternel délivre les captifs.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.
Française Martin 1744