10 |
Yahvé règne pour les siècles, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
10 |
Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
10 |
L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel! |
Française Bible 1910 |
|
10 |
Le Seigneur règnera à jamais ; ton Dieu, (ô) Sion, régnera de génération en génération. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
10 |
L'Eternel règnera éternellement. Ton Dieu, ô Sion, règne d'âge en âge ! Louez l'Eternel ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
10 |
L'Éternel régnera à toujours, -ton Dieu, ô Sion! de génération en génération. Louez Jah! |
Française Bible Darby |
|
10 |
L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel! |
Française Bible Ostervald |
|
10 |
YEHOVAH régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d’âge en âge! Louez YEHOVAH! |
Française Bible Machaira |
|
10 |
L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
10 |
L'Eternel régnera à toujours. Ô Sion! ton Dieu est d'âge en âge. Louez l'Eternel. |
Française Martin 1744 |
|