5 |
derrière et devant tu m'enserres, tu as mis sur moi ta main. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
5 |
En avant et en arrière tu m’entoures, et tu mets ta main sur moi: |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
5 |
Tu m'entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi. |
Française Bible 1910 |
|
5 |
Voici, Seigneur, que vous connaissez toutes choses, les nouvelles et les anciennes. C'est vous qui m'avez formé, et vous avez mis votre main sur moi. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
5 |
Devant, derrière, tu m'enserres, Et tu mets ta main sur moi... |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
5 |
Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis ta main sur moi,... |
Française Bible Darby |
|
5 |
Tu me tiens serré par-derrière et par-devant, et tu as mis ta main sur moi. |
Française Bible Ostervald |
|
5 |
Tu me tiens serré par-derrière et par-devant, et tu as mis ta main sur moi. |
Française Bible Machaira |
|
5 |
Tu m'enserres par devant et par derrière, et tu tiens ta main sur moi. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
5 |
Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis sur moi ta main. |
Française Martin 1744 |
|