A A A A A
Psaumes 139
3
que je marche ou me couche, tu le sens, mes chemins te sont tous familiers.
Française Bible Jerusalem 1998

3
Tu m’observes quand je suis en marche ou couché, et toutes mes voies te sont familières.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

3
Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
Française Bible 1910

3
Vous avez discerné (compris) de loin mes pensées ; vous avez remarqué mon (observé mes) sentier(s) et mes démarches (le cours de ma vie),
Française Bible Vigouroux 1902

3
Tu me vois marcher et me reposer Et tu as une parfaite connaissance de toutes mes voies.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

3
Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.
Française Bible Darby

3
Tu vois quand je marche et quand je me couche; tu connais parfaitement toutes mes voies.
Française Bible Ostervald

3
Tu vois quand je marche et quand je me couche; tu connais parfaitement toutes mes voies.
Française Bible Machaira

3
Tu me vois marcher et me reposer, et tu as connaissance de toutes mes voies.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

3
Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
Française Martin 1744