7 |
Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron; |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
7 |
Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
7 |
Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras, |
Française Bible 1910 |
|
7 |
le moissonneur n'en remplit pas sa main, et celui qui ramasse les gerbes n'en remplit pas son sein. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
7 |
Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras, |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
7 |
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes son sein;... |
Française Bible Darby |
|
7 |
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras; |
Française Bible Ostervald |
|
7 |
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras; |
Française Bible Machaira |
|
7 |
dont le moissonneur ne remplit point sa main, dont le lieur ne charge point son bras; |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
7 |
De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras; |
Française Martin 1744 |
|