A A A A A
Job 7
8
Désormais je serai invisible à tout regard, tes yeux seront sur moi et j'aurai disparu.
Française Bible Jerusalem 1998

8
L’œil qui me regarde ne m’apercevra plus; ton œil me cherchera, et je ne serai plus.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

8
L'oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.
Française Bible 1910

8
Le regard de l'homme ne m'apercevra plus. Vos yeux s(er)ont sur moi, et je ne pourrai subsister.
Française Bible Vigouroux 1902

8
L'œil de celui qui voudra me voir ne m'apercevra pas; Tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

8
L'oeil qui me regarde ne me reverra plus; tes yeux sont sur moi, et je ne suis plus.
Française Bible Darby

8
L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
Française Bible Ostervald

8
L’œil qui me voit, ne m’apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
Française Bible Machaira

8
l'œil de celui qui me voit, ne m'apercevra plus; Tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

8
L'œil de ceux qui me regardent ne me verra plus; tes yeux seront sur moi, et je ne serai plus.
Française Martin 1744