16 |
Je me consume, je ne vivrai pas toujours; aussi, laisse-moi, mes jours ne sont qu'un souffle! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
16 |
Je suis en proie à la dissolution, la vie m’échappe pour jamais. Laisse-moi, car mes jours ne sont qu’un souffle. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
16 |
Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle. |
Française Bible 1910 |
|
16 |
J'ai perdu tout espoir ; la vie m'échappe à jamais. Epargnez-moi, car mes jours ne sont que néant. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
16 |
J'en ai assez ! Je ne vivrai pas éternellement; Laisse-moi, car mes jours ne sont qu'un souffle. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
16 |
J'en suis dégoûté; je ne vivrai pas à toujours. Laisse-moi, car mes jours sont vanité. |
Française Bible Darby |
|
16 |
Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle. |
Française Bible Ostervald |
|
16 |
Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle. |
Française Bible Machaira |
|
16 |
Je dédaigne la vie! je ne vivrai pas toujours!… Suspends tes coups, car mes jours sont un souffle! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
16 |
Je suis ennuyé [de la vie, aussi] ne vivrai-je pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours ne sont que vanité. |
Française Martin 1744 |
|