A A A A A
Job 7
16
Je me consume, je ne vivrai pas toujours; aussi, laisse-moi, mes jours ne sont qu'un souffle!
Française Bible Jerusalem 1998

16
Je suis en proie à la dissolution, la vie m’échappe pour jamais. Laisse-moi, car mes jours ne sont qu’un souffle.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

16
Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.
Française Bible 1910

16
J'ai perdu tout espoir ; la vie m'échappe à jamais. Epargnez-moi, car mes jours ne sont que néant.
Française Bible Vigouroux 1902

16
J'en ai assez ! Je ne vivrai pas éternellement; Laisse-moi, car mes jours ne sont qu'un souffle.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

16
J'en suis dégoûté; je ne vivrai pas à toujours. Laisse-moi, car mes jours sont vanité.
Française Bible Darby

16
Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle.
Française Bible Ostervald

16
Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle.
Française Bible Machaira

16
Je dédaigne la vie! je ne vivrai pas toujours!… Suspends tes coups, car mes jours sont un souffle!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

16
Je suis ennuyé [de la vie, aussi] ne vivrai-je pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours ne sont que vanité.
Française Martin 1744