A A A A A
Job 6
3
Mais c'est plus lourd que le sable des mers: aussi mes propos sont-ils irréfléchis.
Française Bible Jerusalem 1998

3
Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles vont jusqu’à la folie.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

3
Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie!
Française Bible 1910

3
Ceux-ci apparaîtraient plus lourds que le sable de la mer. C'est pourquoi mes paroles sont pleines de douleur,
Française Bible Vigouroux 1902

3
Vraiment, il est plus lourd que le sable des mers; Voilà pourquoi mes discours s'égarent.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

3
Car maintenant elle pèserait plus que le sable des mers; c'est pourquoi mes paroles sont outrées;
Française Bible Darby

3
Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées.
Française Bible Ostervald

3
Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées.
Française Bible Machaira

3
car sur le sable des mers il l'emporte en grandeur: de là mes paroles outrées!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

3
Car elle serait plus pesante que le sable de la mer; c'est pourquoi mes paroles sont englouties.
Française Martin 1744