A A A A A
Job 6
28
Allons, je vous en prie, regardez-moi! En face, je ne mentirai point.
Française Bible Jerusalem 1998

28
Maintenant, daignez vous retourner vers moi, et vous verrez si je vous mens en face.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

28
Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?
Française Bible 1910

28
Mais achevez ce que vous avez commencé ; prêtez l'oreille, et voyez si je mens.
Française Bible Vigouroux 1902

28
Et maintenant veuillez vous tourner vers moi; Je ne vous mentirai pas en face.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

28
Et maintenant, si vous voulez, regardez-moi; vous mentirais-je donc en face?
Française Bible Darby

28
Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas discerner le mal?
Française Bible Ostervald

28
Mais, à présent, veuillez jeter les yeux sur moi, et voyez si je vous mens en face!
Française Bible Machaira

28
Mais ici, veuillez me regarder! et vos yeux vous diront si je suis un menteur.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

28
Mais maintenant je vous prie regardez-moi bien, si je mens en votre présence!
Française Martin 1744