A A A A A
Job 6
22
Vous ai-je donc dit: "Faites-moi tel don, offrez tel présent pour moi sur vos biens;
Française Bible Jerusalem 1998

22
Vous ai-je dit: «Donnez-moi quelque chose, faites-moi part de vos biens,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

22
Vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,
Française Bible 1910

22
Ai-je dit : Apportez-moi quelque chose, ou donnez-moi de votre bien ?
Française Bible Vigouroux 1902

22
Est-ce que j'ai dit: Donnez-moi, Faites-moi part de vos biens,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

22
Ai-je dit: Donnez-moi, et de votre richesse faites-moi des présents,
Française Bible Darby

22
Instruisez-moi, et je me tairai. Faites-moi comprendre en quoi j'ai erré.
Française Bible Ostervald

22
Mais vous ai-je dit: "Donnez-moi quelque chose, et, de vos biens, faites des présents en ma faveur;
Française Bible Machaira

22
Est-ce que j'ai dit: Donnez-moi! et avec vos biens, gagnez-moi la faveur!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

22
Est-ce que je vous ai dit: Apportez-moi et me faites des présents de votre bien?
Française Martin 1744