A A A A A
Job 42
14
La première, il la nomma "Tourterelle", la seconde "Cinnamome" et la troisième "Corne à fard."
Française Bible Jerusalem 1998

14
il nomma la première Jémima, la deuxième Ketsia et la troisième Kéren-Hapouk.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

14
il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren-Happuc.
Française Bible 1910

14
Et il nomma la première (il appela le nom de l'une) Jour, la seconde Casse, et la troisième Corne-d'antimoine (Cornustibie).
Française Bible Vigouroux 1902

14
Il appela la première Jémima, la seconde Ketsia et la troisième Kéren-Happuc.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

14
et il appela le nom de la première Jémima, et le nom de la seconde Ketsia, et le nom de la troisième Kéren-Happuc.
Française Bible Darby

14
Et il ne se trouvait pas de femmes aussi belles que les filles de Job dans tout le pays; et leur père leur donna un héritage avec leurs frères.
Française Bible Ostervald

14
Il donna à la première le nom de Jémima (colombe), à la seconde celui de Ketsia (parfum), à la troisième celui de Kéren-Happuc (flacon de fard).
Française Bible Machaira

14
et il donna à la première le nom de Jémina ( belle comme le jour ) et à la seconde le nom de Césia ( parfum ) et à la troisième le nom de Kéren-appuch ( flacon de fard ).
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

14
Et il appela le nom de l'une Jémina, et le nom de l'autre Ketsiha, et le nom de la troisième Kéren-happuch.
Française Martin 1744