A A A A A
Job 38
41
Qui prépare au corbeau sa provende, lorsque ses petits crient vers Dieu et se dressent sans nourriture?
Française Bible Jerusalem 1998

41
Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient vers Dieu, qu’ils errent çà et là, sans nourriture?
Française La Bible Augustin Crampon 1923

41
Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés?
Française Bible 1910

41
Qui prépare au corbeau sa nourriture, lorsque ses petits courent çà et là et crient vers Dieu, parce qu'ils n'ont rien à manger ?
Française Bible Vigouroux 1902

41
Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient à Dieu, Qu'ils errent sans nourriture?
Française Bible Bovet Bonnet 1900

41
(39:3) Qui prépare au corbeau sa pâture quand ses petits crient à *Dieu et qu'ils errent sans nourriture?
Française Bible Darby

41
Qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient vers Dieu et volent çà et là, n'ayant rien à manger?
Française Bible Ostervald

41
(39-3) Qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient vers Dieu et volent çà et là, n’ayant rien à manger?
Française Bible Machaira

41
Qui est-ce qui procure au corbeau sa pâture, quand ses petits poussent vers Dieu leurs cris, et errent affamés?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847