35 |
Sur ton ordre, les éclairs partent-ils, en te disant: "Nous voici?" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
35 |
Est-ce toi qui lâches les éclairs pour qu’ils partent, et te disent-ils: «Nous voici!» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
35 |
Lances-tu les éclairs? Partent-ils? Te disent-ils: Nous voici? |
Française Bible 1910 |
|
35 |
Lances-tu des tonnerres (foudres), et partent-ils à l'instant ; et, revenant ensuite, te disent-ils : Nous voici ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
35 |
Les éclairs partent-ils à ton commandement, Et te disent-ils: Nous voici? |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
35 |
As-tu lancé la foudre, en sorte qu'elle soit allée et t'ait dit: Me voici? |
Française Bible Darby |
|
35 |
Envoies-tu les éclairs? Partent-ils, et te disent-ils: Nous voici? |
Française Bible Ostervald |
|
35 |
Envoies-tu les éclairs? Partent-ils, et te disent-ils: Nous voici? |
Française Bible Machaira |
|
35 |
Lances-tu des foudres, et partent-elles, et disent-elles: Nous voici? |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
35 |
Enverras-tu les foudres de sorte qu'elles partent, et te disent: Nous voici? |
Française Martin 1744 |
|