A A A A A
Job 38
33
Connais-tu les lois des Cieux, appliques-tu leur charte sur terre?
Française Bible Jerusalem 1998

33
Connais-tu les lois du ciel, règles-tu ses influences sur la terre?
Française La Bible Augustin Crampon 1923

33
Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?
Française Bible 1910

33
Connais-tu l'ordre du ciel, et règles-tu son influence (en rendras-tu raison) sur la terre ?
Française Bible Vigouroux 1902

33
Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son influence sur la terre?
Française Bible Bovet Bonnet 1900

33
Connais-tu les lois des cieux, ou établis-tu leur empire sur la terre?
Française Bible Darby

33
Connais-tu les lois du ciel? Ou disposes-tu de son pouvoir sur la terre?
Française Bible Ostervald

33
Connais-tu les lois du ciel? Ou disposes-tu de son pouvoir sur la terre?
Française Bible Machaira

33
Connais-tu les lois des Cieux? Les as-tu mis à même d'influer sur la terre?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

33
Connais-tu l'ordre des cieux, et disposeras-tu de leur gouvernement sur la terre?
Française Martin 1744