A A A A A
Job 38
3
Ceins tes reins comme un brave: je vais t'interroger et tu m'instruiras.
Française Bible Jerusalem 1998

3
Ceins tes reins, comme un homme: je vais t’interroger, et tu m’instruiras.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

3
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Française Bible 1910

3
Ceins tes reins comme un homme (de cœur) ; je t'interrogerai, et tu me répondras.
Française Bible Vigouroux 1902

3
Voyons, ceins tes reins comme un homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

3
Ceins tes reins comme un homme, et je t'interrogerai et tu m'instruiras!
Française Bible Darby

3
Ceins donc tes reins comme un vaillant homme, je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Française Bible Ostervald

3
Ceins donc tes reins comme un vaillant homme, je t’interrogerai, et tu m’instruiras.
Française Bible Machaira

3
Eh bien! ceins tes reins, comme un homme! puis je te questionnerai, et tu m'instruiras.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

3
Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme, et je t'interrogerai, et tu me feras voir quelle est ta science.
Française Martin 1744