21 |
Si tu le sais, c'est qu'alors tu étais né, et tu comptes des jours bien nombreux! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
21 |
Tu le sais sans doute, puisque tu étais né avant elles; le nombre de tes jours est si grand! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
21 |
Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand! |
Française Bible 1910 |
|
21 |
Savais-tu, alors, que tu devais naître, et connaissais-tu le nombre de tes jours ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
21 |
Tu le sais, car alors tu étais né, Le nombre de tes jours est grand ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
21 |
Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand! |
Française Bible Darby |
|
21 |
Tu le sais; car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand! |
Française Bible Ostervald |
|
21 |
Tu le sais; car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand! |
Française Bible Machaira |
|
21 |
Tu le sais! car alors tu étais déjà né! et le nombre de tes jours est immense! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
21 |
Tu le sais; car alors tu naquis, et le nombre de tes jours est grand. |
Française Martin 1744 |
|