A A A A A
Job 38
15
elle ôte aux méchants leur lumière, brise le bras qui se levait.
Française Bible Jerusalem 1998

15
pour que les malfaiteurs soient privés de leur lumière, et que le bras levé pour le crime soit brisé?
Française La Bible Augustin Crampon 1923

15
Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
Française Bible 1910

15
La lumière des impies leur sera enlevée ; et leur bras, qui se lève, sera brisé.
Française Bible Vigouroux 1902

15
Les méchants sont privés de leur lumière, Le bras qui se levait [déjà] est brisé.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

15
Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé et cassé.
Française Bible Darby

15
La lumière des méchants leur est ôtée, et le bras des menaçants est rompu.
Française Bible Ostervald

15
La lumière des méchants leur est ôtée, et le bras des menaçants est rompu.
Française Bible Machaira

15
alors les impies perdent la clarté qu'ils aiment, et le bras qu'ils ont levé déjà, se brise.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

15
Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu?
Française Martin 1744