A A A A A
Job 38
12
As-tu, une fois dans ta vie, commandé au matin? Assigné l'aurore à son poste,
Française Bible Jerusalem 1998

12
As-tu, depuis que tu existes, commandé au matin? As-tu indiqué sa place à l’aurore,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

12
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
Française Bible 1910

12
Est-ce toi qui, depuis ta naissance, as donné des ordres à l'étoile du matin, et qui as montré sa place à l'aurore ?
Française Bible Vigouroux 1902

12
As-tu, de ta vie, commandé au matin, As-tu assigné sa place à l'aurore,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

12
As-tu, de ta vie, commandé au matin? As-tu montré à l'aube du jour sa place,
Française Bible Darby

12
Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à l'aurore sa place,
Française Bible Ostervald

12
Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à l’aurore sa place,
Française Bible Machaira

12
De ton vivant as-tu commandé au matin, et fait connaître à l'aurore le lieu d'où elle part,
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

12
As-tu, depuis que tu es au monde, commandé au point du jour; et as-tu montré à l'aube du jour le lieu où elle doit se lever?
Française Martin 1744