A A A A A
Job 35
8
Ce sont tes semblables qu'affecte ta méchanceté, des mortels que concerne ta justice.
Française Bible Jerusalem 1998

8
Ton iniquité ne peut nuire qu’à tes semblables, ta justice n’est utile qu’au fils de l’homme.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

8
Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
Française Bible 1910

8
Ton impiété peut nuire à un homme semblable à toi, et ta justice peut servir au fils de (d'un) l'homme.
Française Bible Vigouroux 1902

8
Ce n'est qu'un homme, comme tu l'es, que ton péché affecte; Ta justice ne profite qu'à un fils d'homme.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

8
Pour un homme comme toi ta méchanceté peut être quelque chose, et pour un fils d'homme, ta justice.
Française Bible Darby

8
C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut être utile.
Française Bible Ostervald

8
C’est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l’homme que ta justice peut être utile.
Française Bible Machaira

8
C'est à l'homme, comme à toi, que le péché nuit, et à l'enfant de l'homme, que profite ta justice.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

8
C'est à un homme, comme tu es, que ta méchanceté [peut nuire]; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut être utile].
Française Martin 1744