A A A A A
Job 33
1
Mais veuille, Job, écouter mes dires, tends l'oreille à toutes mes paroles.
2
Voici que j'ouvre la bouche et ma langue articule des mots sur mon palais.
3
Mon coeur délivrera des paroles de science, mes lèvres s'exprimeront avec sincérité.
Française Bible Jerusalem 1998

1
Maintenant donc, Job, écoute mes paroles, prête l’oreille à tous mes discours.
2
Voilà que j’ouvre la bouche, ma langue forme des mots dans mon palais,
3
mes paroles partiront d’un cœur droit, c’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

1
Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!
2
Voici, j'ouvre la bouche, Ma langue se remue dans mon palais.
3
C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:
Française Bible 1910

1
Ecoute donc, Job, mes paroles, et sois attentif à tous mes discours.
2
J'ai ouvert la bouche, pour que ma langue parle dans ma gorge.
3
Mes discours sortiront d'un cœur simple, et mes lèvres ne prononceront que la pure vérité (un sentiment pur).
Française Bible Vigouroux 1902

1
Mais maintenant, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles.
2
Voici, j'ai ouvert la bouche, Ma langue s'est mise à parler dans mon palais.
3
Je parlerai d'un cœur droit; Mes lèvres diront fidèlement ce que je sais.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

1
Mais toutefois, Job, je te prie, écoute ce que je dis, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
2
Voici, j'ai ouvert ma bouche, ma langue parle dans mon palais.
3
Mes paroles seront selon la droiture de mon coeur, et ce que je sais mes lèvres le diront avec pureté.
Française Bible Darby

1
Mais toi, ô Job, écoute mes discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
2
Voici, j'ouvre la bouche, ma langue parle en mon palais.
3
Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur; mes lèvres diront franchement ce que je sais.
Française Bible Ostervald

1
Mais toi, ô Job, écoute mes discours, et prête l’oreille à toutes mes paroles.
2
Voici, j’ouvre la bouche, ma langue parle en mon palais.
3
Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur; mes lèvres diront franchement ce que je sais.
Française Bible Machaira

1
Eh bien donc! ô Job, écoute mes discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles!
2
Voici, je vais ouvrir la bouche, et déjà ma langue sur mon palais marque ma parole.
3
La droiture de mon cœur sera dans mon langage, et mes lèvres exprimeront sincèrement ma pensée.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

1
C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
2
Voici maintenant, j'ouvre ma bouche, ma langue parle dans mon palais.
3
Mes paroles [répondront à la] droiture de mon cœur, et mes lèvres prononceront une doctrine pure.
Française Martin 1744