A A A A A
Job 33
5
Si tu le peux, réponds-moi! Tiens-toi prêt devant moi, prend position!
Française Bible Jerusalem 1998

5
Si tu le peux, réponds-moi; dispose tes arguments devant moi, tiens-toi ferme.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

5
Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!
Française Bible 1910

5
Si tu le peux, réponds-moi, et tiens-toi ferme en face de moi.
Française Bible Vigouroux 1902

5
Réponds-moi, si tu le peux, Prépare tes arguments; prends position !
Française Bible Bovet Bonnet 1900

5
Si tu le peux, réponds-moi; arrange des paroles devant moi, tiens-toi là!
Française Bible Darby

5
Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.
Française Bible Ostervald

5
Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.
Française Bible Machaira

5
Si tu le peux, réponds-moi! prépare-toi au combat! prends position!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

5
Si tu peux, réponds-moi, dresse-toi contre moi, demeure ferme.
Française Martin 1744