A A A A A
Job 33
31
Sois attentif, Job, écoute-moi bien: tais-toi, j'ai encore à parler.
Française Bible Jerusalem 1998

31
Sois attentif, Job, écoute-moi; garde le silence, que je parle.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

31
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!
Française Bible 1910

31
Job, sois attentif et écoute-moi, et garde le silence pendant que je parle.
Française Bible Vigouroux 1902

31
Sois attentif, Job, écoute-moi, Garde le silence, et moi je parlerai.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

31
Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et moi je parlerai.
Française Bible Darby

31
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai.
Française Bible Machaira

31
O Job! sois attentif! écoute-moi! et je parlerai.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

31
Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et je parlerai.
Française Martin 1744