A A A A A
Job 33
28
Il a exempté mon âme de passer par la fosse et fait jouir ma vie de la lumière."
Française Bible Jerusalem 1998

28
Il a épargné à mon âme de descendre dans la fosse, et ma vie s’épanouit à la lumière!»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

28
Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!
Française Bible 1910

28
Il a ainsi délivré son âme, afin qu'elle ne tombât pas dans la mort, mais qu'en vivant elle jouît de la lumière.
Française Bible Vigouroux 1902

28
Il a racheté mon âme, pour qu'elle ne descendit pas dans la fosse. Je vis, et me repais de lumière.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

28
Il a délivré mon âme pour qu'elle n'allât pas dans la fosse, et ma vie verra la lumière.
Française Bible Darby

28
Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai.
Française Bible Ostervald

28
Il a racheté mon âme, afin qu’elle ne passât point dans la fosse, et ma vie voit encore la lumière!"
Française Bible Machaira

28
Il a racheté mon âme de la descente au tombeau: Je vis! et la lumière réjouit mes regards.»
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

28
[Mais Dieu] a garanti mon âme, afin qu'elle ne passât point par la fosse, et ma vie voit la lumière.
Française Martin 1744