A A A A A
Job 33
13
Pourquoi lui chercher querelle parce qu'il ne te répond pas mot pour mot?
Française Bible Jerusalem 1998

13
Pourquoi disputer contre lui, parce qu’il ne rend compte de ses actes à personne?
Française La Bible Augustin Crampon 1923

13
Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?
Française Bible 1910

13
Disputes-tu contre lui, parce qu'il n'a pas répondu à toutes tes paroles ?
Française Bible Vigouroux 1902

13
Pourquoi as-tu contesté contre lui De ce qu'il ne répond à aucune parole?
Française Bible Bovet Bonnet 1900

13
Pourquoi contestes-tu avec lui? car d'aucune de ses actions il ne rend compte.
Française Bible Darby

13
Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il fait.
Française Bible Ostervald

13
Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu’il fait.
Française Bible Machaira

13
Pourquoi Le prends-tu à partie, puisqu'il ne répond point à ce qu'on lui dit?…
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

13
Pourquoi donc as-tu plaidé contre lui? car il ne rend pas compte de toutes ses actions.
Française Martin 1744