6 |
Qu'il me pèse sur une balance exacte: lui, Dieu, reconnaîtra mon intégrité! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
6 |
que Dieu me pèse dans de justes balances, et il reconnaîtra mon innocence! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
6 |
Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité! |
Française Bible 1910 |
|
6 |
que Dieu pèse mes actions dans une juste balance, et qu'il connaisse ma simplicité. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
6 |
Que Dieu me pèse dans une balance exacte, Il reconnaîtra mon intégrité. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
6 |
Qu'il me pèse dans la balance de justice, et +Dieu reconnaîtra ma perfection. |
Française Bible Darby |
|
6 |
Que Dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité. |
Française Bible Ostervald |
|
6 |
Que Dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon intégrité. |
Française Bible Machaira |
|
6 |
Que Dieu me pèse à la juste balance, et Il reconnaîtra mon innocence! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
6 |
Qu'on me pèse dans des balances justes, et Dieu connaîtra mon intégrité. |
Française Martin 1744 |
|