35 |
Ah! qui fera donc que l'on m'écoute? J'ai dit mon dernier mot: à Shaddaï de me répondre! Le libelle qu'aura rédigé mon adversaire, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
35 |
Oh! Qui me fera trouver quelqu’un qui m’écoute? Voilà ma signature: que le Tout-Puissant me réponde! Que mon adversaire écrive aussi sa cédule! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
35 |
Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire? |
Française Bible 1910 |
|
35 |
Qui me donnera quelqu'un qui m'écoute, que le Tout-Puissant entende mon désir, et que le juge écrive lui-même son (un) livre, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
35 |
Ah ! si j'avais quelqu'un qui voulût m'écouter ! Voici ma signature; que le Puissant me réponde ! Ah ! si j'avais l'acte d'accusation écrit par mon adversaire ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
35 |
Oh! si j'avais quelqu'un pour m'écouter! Voici ma signature. Que le Tout-puissant me réponde, et que ma partie adverse fasse un écrit! |
Française Bible Darby |
|
35 |
Je jure que je le porterai sur mon épaule, je me l'attacherai comme une couronne, |
Française Bible Ostervald |
|
35 |
Oh! si quelqu’un m’écoutait! Voici ma signature: Que le Tout-Puissant me réponde, et que mon adversaire écrive son mémoire! |
Française Bible Machaira |
|
35 |
Ah! s'il voulait m'écouter et me dire: Voici ma signature! Si le Tout-puissant voulait répliquer! si j'avais le grief écrit par ma partie! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
35 |
Ô! s'il y avait quelqu'un qui voulût m'entendre. Tout mon désir est que le Tout-puissant me réponde, et que ma partie adverse fasse un écrit [contre moi]. |
Française Martin 1744 |
|