A A A A A
Job 31
27
mon coeur, en secret, s'est-il laissé séduire, pour leur envoyer de la main un baiser?
Française Bible Jerusalem 1998

27
mon cœur s’est laissé séduire en secret, si ma main s’est portée à ma bouche,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

27
Et si mon coeur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche;
Française Bible 1910

27
si alors mon cœur a ressenti une secrète joie, et si j'ai porté ma main à ma bouche pour la baiser,
Française Bible Vigouroux 1902

27
Si mon cœur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée à ma bouche...
Française Bible Bovet Bonnet 1900

27
Et que mon coeur ait été séduit en secret, et que ma bouche ait baisé ma main, -
Française Bible Darby

27
Mon cœur a été secrètement séduit, et si ma main a envoyé des baisers
Française Bible Ostervald

27
Mon cœur a été secrètement séduit, et si ma main a envoyé des baisers
Française Bible Machaira

27
Et mon cœur en secret s'est-il laissé séduire, jusqu'à confier à ma main les baisers de ma bouche?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

27
Et si mon cœur a été séduit en secret, et si ma main a baisé ma bouche;
Française Martin 1744