A A A A A
Job 31
20
sans que leurs reins m'aient béni, que la toison de mes agneaux les ait réchauffés?
Française Bible Jerusalem 1998

20
sans que ses reins m’aient béni, sans que la toison de mes agneaux l’ait réchauffé;
Française La Bible Augustin Crampon 1923

20
Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;
Française Bible 1910

20
si ses membres (flancs) ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par les toisons de mes brebis ;
Française Bible Vigouroux 1902

20
Si ses reins ne m'ont pas béni, Et s'il n'a pas été réchauffé par la toison de mes brebis;
Française Bible Bovet Bonnet 1900

20
Si ses reins ne m'ont pas béni, et qu'il ne se soit pas réchauffé avec la toison de mes agneaux;
Française Bible Darby

20
Si ses reins ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par la toison de mes agneaux;
Française Bible Ostervald

20
Si ses reins ne m’ont pas béni, et s’il n’a pas été réchauffé par la toison de mes agneaux;
Française Bible Machaira

20
Leurs reins ne me bénissaient-ils pas, et la toison de mes agneaux ne les réchauffait-elle pas?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

20
Si ses reins ne m'ont point béni, et s'il n'a pas été échauffé de la laine de mes agneaux;
Française Martin 1744