A A A A A
Job 31
18
Alors que Dieu, dès mon enfance, m'a élevé comme un père, guidé depuis le sein maternel!
Française Bible Jerusalem 1998

18
dès mon enfance il m’a gardé comme un père; dès ma naissance il a guidé mes pas.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

18
Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;
Française Bible 1910

18
(car la compassion a grandi avec moi dès mon enfance, et est sortie avec moi du sein de ma mère ; (.)
Française Bible Vigouroux 1902

18
Lui qui m'a eu pour père dès ma jeunesse; Elle, je l'ai dirigée dès le sein de ma mère,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

18
Car dès ma jeunesse il m'a honoré comme un père, et dès le ventre de ma mère j'ai soutenu la veuve;...
Française Bible Darby

18
Certes, dès ma jeunesse, il a grandi près de moi comme près d'un père, et dès le sein de ma mère, j'ai été le guide de la veuve,
Française Bible Ostervald

18
Certes, dès ma jeunesse, il a grandi près de moi comme près d’un père, et dès le sein de ma mère, j’ai été le guide de la veuve,
Française Bible Machaira

18
Non, dès ma jeunesse, j'élevai l'un en père, et dès ma naissance je fus le guide de l'autre.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

18
(Car dès ma jeunesse il a été élevé avec moi, comme [chez son père], et dès le ventre de ma mère j'ai conduit l'orphelin.)
Française Martin 1744