A A A A A
Job 31
13
Si j'ai méconnu les droits de mon serviteur, de ma servante, dans leurs litiges avec moi,
Française Bible Jerusalem 1998

13
Si j’ai méconnu le droit de mon serviteur ou de ma servante, quand ils étaient en contestation avec moi:
Française La Bible Augustin Crampon 1923

13
Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi,
Française Bible 1910

13
(Si j'ai dédaigné d'entrer en jugement avec mon serviteur et avec ma servante, lorsqu'ils disputaient contre moi ;
Française Bible Vigouroux 1902

13
Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur et de ma servante, Quand ils contestaient avec moi,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

13
Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi,
Française Bible Darby

13
Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante, quand ils ont eu des contestations avec moi,
Française Bible Ostervald

13
Si j’ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante, quand ils ont eu des contestations avec moi,
Française Bible Machaira

13
Ai-je méprisé les droits de mon esclave, et de ma servante, quand ils n'étaient pas d'accord avec moi?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

13
Si j'ai refusé de faire droit à mon serviteur ou à ma servante, quand ils ont contesté avec moi;
Française Martin 1744