A A A A A
Job 28
27
alors il la vit et l'évalua, il la pénétra et même la scruta.
Française Bible Jerusalem 1998

27
alors il l’a vue et l’a décrite, il l’a établie et en a sondé les secrets.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

27
Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.
Française Bible 1910

27
alors il l'a vue, il l'a découverte, il l'a préparée (proclamée) et il l'a fondée (scrutée).
Française Bible Vigouroux 1902

27
Alors il vit la sagesse et la manifesta; Il l'établit et même il la sonda.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

27
Alors il la vit et la manifesta; il l'établit, et il la sonda aussi;
Française Bible Darby

27
Il la vit alors et la proclama; il l'établit, et même il la sonda;
Française Bible Ostervald

27
Il la vit alors et la proclama; il l’établit, et même il la sonda;
Française Bible Machaira

27
alors Il la voyait, et Il la proclama, Il l'établit, et la contrôla,
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

27
Alors il la vit, et la manifesta; il la prépara, et même il la sonda jusqu'au fond.
Française Martin 1744