A A A A A
Job 28
23
Dieu seul en a discerné le chemin et connu, lui, où elle se trouve.
Française Bible Jerusalem 1998

23
C’est Dieu qui connaît son chemin, c’est lui qui sait où elle réside.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

23
C'est Dieu qui en sait le chemin, C'est lui qui en connaît la demeure;
Française Bible 1910

23
C'est Dieu qui connaît (comprend) sa voie ; lui qui sait le lieu où elle habite.
Française Bible Vigouroux 1902

23
C'est Dieu qui en discerne le chemin, C'est lui qui connaît son lieu;
Française Bible Bovet Bonnet 1900

23
Dieu comprend son chemin, et lui, il connaît son lieu.
Française Bible Darby

23
C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.
Française Bible Ostervald

23
C’est Dieu qui sait son chemin; c’est lui qui connaît sa demeure.
Française Bible Machaira

23
Dieu en sait le chemin, et Il en connaît le séjour;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

23
C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.
Française Martin 1744