A A A A A
Job 28
17
On ne lui compare pas l'or ou le verre, on ne l'échange point contre un vase d'or fin.
Française Bible Jerusalem 1998

17
L’or et le verre ne peuvent lui être comparés, on ne l’échange pas pour un vase d’or fin.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

17
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
Française Bible 1910

17
On ne lui égalera ni l'or ni le verre, et on ne la donnera pas en échange pour des vases d'or.
Française Bible Vigouroux 1902

17
On ne peut lui comparer l'or ni le verre; On ne l'échange pas contre des vases d'or fin.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

17
On ne peut lui comparer ni l'or ni le verre, ni l'échanger contre un vase d'or fin.
Française Bible Darby

17
On ne la compare point avec l'or et avec le verre, et on ne l'échange pas pour des vases d'or fin.
Française Bible Ostervald

17
On ne la compare point avec l’or et avec le verre, et on ne l’échange pas pour des vases d’or fin.
Française Bible Machaira

17
On ne peut lui comparer l'or, ni le verre, ni la vaisselle d'or, comme son équivalent.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

17
L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or.
Française Martin 1744