A A A A A
Job 28
15
On ne peut l'acquérir avec l'or massif, la payer au poids de l'argent,
Française Bible Jerusalem 1998

15
Elle ne se donne pas contre de l’or pur, elle ne s’achète pas au poids de l’argent.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

15
Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;
Française Bible 1910

15
Elle ne se donne pas pour l'or le plus pur, et elle ne s'achète pas au poids de l'argent (au poids).
Française Bible Vigouroux 1902

15
On ne l'obtient pas contre de l'or pur, Et pour la payer on ne pèse pas d'argent.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

15
Elle ne s'échange pas contre de l'or pur, et l'argent ne se pèse pas pour l'acheter.
Française Bible Darby

15
Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids de l'argent.
Française Bible Ostervald

15
Elle ne se donne pas pour de l’or fin, elle ne s’achète pas au poids de l’argent.
Française Bible Machaira

15
On ne l'obtient point contre de l'or fin, et pour la payer on ne pèse pas d'argent.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

15
Elle ne se donne point pour du fin or, et elle ne s'achète point au poids de l'argent.
Française Martin 1744