A A A A A

Job 12

24
Il ôte l'esprit aux chefs d'un pays, les fait errer dans un désert sans routes,
Française Bible Jerusalem 1998

24
Il ôte l’intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les égare dans des déserts sans chemin;
Française La Bible Augustin Crampon 1923

24
Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;
Française Bible 1910

24
Il change le cœur des princes du peuple de la terre, et il les trompe pour qu'ils s'avancent vainement en des déserts sans voie.
Française Bible Vigouroux 1902

24
Il enlève la raison aux chefs des multitudes, Et les fait errer dans un désert sans chemin.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

24
Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin:
Française Bible Darby

24
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin.
Française Bible Ostervald

24
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin.
Française Bible Machaira

24
Il ôte le sens aux chefs des peuples, et les égare dans des déserts sans chemins;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

24
Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.
Française Martin 1744