24 |
Il ôte l'esprit aux chefs d'un pays, les fait errer dans un désert sans routes, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
24 |
Il ôte l’intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les égare dans des déserts sans chemin; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
24 |
Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin; |
Française Bible 1910 |
|
24 |
Il change le cœur des princes du peuple de la terre, et il les trompe pour qu'ils s'avancent vainement en des déserts sans voie. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
24 |
Il enlève la raison aux chefs des multitudes, Et les fait errer dans un désert sans chemin. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
24 |
Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin: |
Française Bible Darby |
|
24 |
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin. |
Française Bible Ostervald |
|
24 |
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin. |
Française Bible Machaira |
|
24 |
Il ôte le sens aux chefs des peuples, et les égare dans des déserts sans chemins; |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
24 |
Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin. |
Française Martin 1744 |
|