A A A A A

Job 12

21
Il déverse le mépris sur les nobles, dénoue le ceinturon des forts.
Française Bible Jerusalem 1998

21
Il verse le mépris sur les nobles, et il relâche la ceinture des forts.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

21
Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
Française Bible 1910

21
Il répand le mépris sur les princes : Il relève ceux qui avaient été opprimés.
Française Bible Vigouroux 1902

21
Il verse le mépris sur les nobles, Il détache la ceinture des puissants.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

21
Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts;
Française Bible Darby

21
Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.
Française Bible Ostervald

21
Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.
Française Bible Machaira

21
Il verse le mépris sur les nobles, et délie la ceinture des forts;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

21
Il répand le mépris sur les principaux; il rend lâche la ceinture des forts.
Française Martin 1744