18 |
Il délie la ceinture des rois et passe une corde à leurs reins. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
18 |
Il délie la ceinture des rois, et ceint leurs reins d’une corde. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
18 |
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins. |
Française Bible 1910 |
|
18 |
Il délie le baudrier des rois, et il ceint leurs reins d'une corde. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
18 |
Il relâche l'autorité des rois, Il ceint leurs reins d'une corde. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
18 |
Il rend impuissant le gouvernement des rois, et lie de chaînes leurs reins; |
Française Bible Darby |
|
18 |
Il relâche l'autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins. |
Française Bible Ostervald |
|
18 |
Il relâche l’autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins. |
Française Bible Machaira |
|
18 |
Il relâche l'autorité des rois, et enchaîne leurs reins d'une ceinture; |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
18 |
Il détache la ceinture des Rois, et il serre leurs reins de sangles. |
Française Martin 1744 |
|