A A A A A
Job 1
22
En toute cette infortune, Job ne pécha point et il n'adressa pas à Dieu de sots reproches.
Française Bible Jerusalem 1998

22
En tout cela, Job ne pécha point et ne dit rien d’insensé contre Dieu.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

22
En tout cela, Job ne pécha point et n'attribua rien d'injuste à Dieu.
Française Bible 1910

22
En tout cela Job ne pécha pas par ses lèvres, et il ne dit rien d'insensé contre Dieu.
Française Bible Vigouroux 1902

22
En tout cela, Job ne pécha point et n'attribua rien de malséant à Dieu.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

22
En tout cela Job ne pécha pas, et n'attribua rien à Dieu qui fût inconvenable.
Française Bible Darby

22
En tout cela, Job ne pécha point, et n'attribua rien de mauvais à Dieu.
Française Bible Ostervald

22
En tout cela, Job ne pécha point, et n’attribua rien de mauvais à Dieu.
Française Bible Machaira

22
A tous ces coups Job ne pécha point, et n'attribua point de mal à Dieu.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

22
En tout cela Job ne pécha point, et il n'attribua rien à Dieu d'indigne de lui.
Française Martin 1744