A A A A A
Néhémie 12
38
Quant au second choeur, il chemina vers la gauche: je le suivis, avec la moitié des chefs du peuple, par la crête du rempart, par-dessus la tour des Fours et jusqu'à la muraille large,
Française Bible Jerusalem 1998

38
Le second chœur se mit en marche du côté opposé; J’étais derrière lui, avec l’autre moitié du peuple, sur la muraille.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

38
Le second choeur se mit en marche à l'opposite. J'étais derrière lui avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille. Passant au-dessus de la tour des fours, on alla jusqu'à la muraille large;
Française Bible 1910

38
et sur la porte d'Ephraïm, et sur la porte ancienne, et sur la porte des poissons, et sur la tour d'Hananéel, et sur la tour d'Emath, et jusqu'à la porte du troupeau ; et ils s'arrêtèrent à la porte de la prison.
Française Bible Vigouroux 1902

38
Et le second chœur marcha du côté opposé, et je le suivais, moi et la moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des Fours, jusqu'à la muraille large,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

38
Et le second choeur marcha à l'opposite sur la muraille, et moi après lui, ainsi que la moitié du peuple, depuis la tour des fours jusqu'à la muraille large,
Française Bible Darby

38
Le second choeur allait à l'opposite, et moi après lui, avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des fours, jusqu'à la muraille large;
Française Bible Ostervald

38
Le second choeur allait à l’opposite, et moi après lui, avec l’autre moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des fours, jusqu’à la muraille large;
Française Bible Machaira

38
Et le second chœur marchait à l'opposite, et moi derrière lui, ainsi que l'autre moitié du peuple, sur le mur au-dessus de la Tour aux Fourneaux, jusqu'au large mur
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

38
Et la seconde bande de ceux qui chantaient les louanges [de Dieu], allait à l'opposite, et j'allais après elle, avec [l'autre] moitié du peuple, allant sur la muraille, par-dessus la tour des fours, jusqu'à la muraille large;
Française Martin 1744