A A A A A
Néhémie 12
30
Prêtres et lévites se purifièrent eux-mêmes, puis ils purifièrent le peuple, les portes et le rempart.
Française Bible Jerusalem 1998

30
Les prêtres et les lévites, après s’être purifiés, purifièrent le peuple, les portes et la muraille.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

30
Les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent, et ils purifièrent le peuple, les portes et la muraille.
Française Bible 1910

30
Et les prêtres se purifièrent avec les Lévites ; puis ils purifièrent le peuple, les portes et la muraille.
Française Bible Vigouroux 1902

30
et les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent, et purifièrent le peuple et les portes et la muraille.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

30
Et les sacrificateurs et les lévites se purifièrent, et ils purifièrent le peuple, et les portes, et la muraille.
Française Bible Darby

30
Et les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent. Ils purifièrent aussi le peuple, les portes et la muraille.
Française Bible Ostervald

30
Et les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent. Ils purifièrent aussi le peuple, les portes et la muraille.
Française Bible Machaira

30
Et les Prêtres et les Lévites se purifièrent, et purifièrent le peuple, et les portes et le mur.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

30
Ainsi les Sacrificateurs et les Lévites se purifièrent, ils purifièrent [aussi] le peuple, les portes, et la muraille.
Française Martin 1744