12 |
Au temps de Yoyaqim, les familles sacerdotales avaient pour chefs: famille de Seraya: Meraya; famille de Yirmeya: Hananya; |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
12 |
Voici quels étaient, au temps de Joakim, les prêtres, chefs de famille: pour Saraïas, Maraïas; pour Jérémie, Ananie; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
12 |
Voici, au temps de Jojakim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de famille: pour Seraja, Meraja; pour Jérémie, Hanania; |
Française Bible 1910 |
|
12 |
Voici, du temps de Joacim, les prêtres et les chefs (princes) de familles : pour Saraïa, Maraïa ; pour Jérémie, Hananias ; |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
12 |
Et aux jours de Jojakim il y avait comme sacrificateurs, chefs de famille: pour Séraïa, Méraïa; pour Jérémie, Hanania; |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
12 |
Et aux jours de Joïakim étaient sacrificateurs, chefs des pères: de Seraïa, Meraïa; de Jérémie, Hanania; |
Française Bible Darby |
|
12 |
Au temps de Jojakim, étaient sacrificateurs, chefs des pères: pour Séraja, Méraja; pour Jérémie, Hanania; |
Française Bible Ostervald |
|
12 |
Au temps de Jojakim, étaient sacrificateurs, chefs des pères: pour Séraja, Méraja; pour Jérémie, Hanania; |
Française Bible Machaira |
|
12 |
Et au temps de Jojakim parmi les Prêtres étaient patriarches: de Seraïa Meraïa, de Jérémie Hanania, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
12 |
Et ceux-ci au temps de Jojakim étaient Sacrificateurs, Chefs des pères; pour Séraja, Méraja; pour Jérémie, Hanania; |
Française Martin 1744 |
|