A A A A A
Esdras 4
4
Alors le peuple du pays se mit à décourager les gens de Juda et à les effrayer pour qu'ils ne bâtissent plus;
Française Bible Jerusalem 1998

4
Alors le peuple du pays se mit à décourager le peuple de Juda, l’intimidant dans son travail.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda; ils l'intimidèrent pour l'empêcher de bâtir,
Française Bible 1910

4
Il arriva donc que le peuple du pays empêcha le peuple de Juda de travailler et le troubla dans sa construction.
Française Bible Vigouroux 1902

4
Et les gens du pays se mirent à décourager le peuple de Juda et à l'inquiéter quand il bâtissait,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda;
Française Bible Darby

4
Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda, en l'effrayant pour l'empêcher de bâtir;
Française Bible Ostervald

4
Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda, en l’effrayant pour l’empêcher de bâtir;
Française Bible Machaira

4
Alors le peuple du pays ôta le courage au peuple de Juda en lui faisant peur de bâtir.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
C'est pourquoi le peuple du pays rendait lâches les mains du peuple de Juda, et les effrayait lorsqu'ils bâtissaient.
Française Martin 1744