A A A A A
2 Chroniques 7
18
je maintiendrai ton trône royal comme je m'y suis engagé envers ton père David quand j'ai dit: Il ne te manquera jamais un descendant qui règne en Israël.
Française Bible Jerusalem 1998

18
j’affermirai le trône de ta royauté, selon l’alliance que j’ai conclue avec David, ton père, en disant: il ne te manquera jamais un descendant qui règne en Israël.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

18
j'affermirai le trône de ton royaume, comme je l'ai promis à David, ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d'un successeur qui règne en Israël.
Française Bible 1910

18
je conserverai (j'élèverai) le trône de ton règne, ainsi que je l'ai promis à David ton père, en disant : Tu auras toujours des successeurs de ta race, qui seront princes d'Israël.
Française Bible Vigouroux 1902

18
j'affermirai le trône de ta royauté, comme je m'y suis engagé envers David ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d'un descendant régnant sur Israël.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

18
j'affermirai le trône de ton royaume, selon que j'ai fait alliance avec David, ton père, disant: Tu ne manqueras pas d'un homme pour gouverner Israël.
Française Bible Darby

18
J'affermirai le trône de ton royaume, comme je l'ai promis à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.
Française Bible Ostervald

18
J’affermirai le trône de ton royaume, comme je l’ai promis à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.
Française Bible Machaira

18
alors je maintiendrai sur pied ton trône royal, ainsi que je m'y suis engagé envers David, ton père, en ces termes: Tu ne manqueras jamais d'un homme pour être dominateur d'Israël.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

18
Alors j'affermirai le trône de ton Royaume, comme je l'ai promis à David ton père, en disant: Il ne te sera point retranché de [successeur] pour régner en Israël.
Française Martin 1744