A A A A A
2 Chroniques 6
6
Mais j'ai choisi Jérusalem pour qu'y fût mon Nom et j'ai choisi David pour qu'il commandât à mon peuple Israël.
Française Bible Jerusalem 1998

6
mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside, et j’ai choisi David pour qu’il règne sur mon peuple d’Israël.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

6
mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël!
Française Bible 1910

6
mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside, et j'ai élu David pour l'établir roi sur mon peuple Israël.
Française Bible Vigouroux 1902

6
mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y fût, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

6
mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon nom y soit; et j'ai choisi David pour être roi sur mon peuple Israël.
Française Bible Darby

6
Mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y fût, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël.
Française Bible Ostervald

6
Mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon nom y fût, et j’ai choisi David pour qu’il régnât sur mon peuple d’Israël.
Française Bible Machaira

6
mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon Nom y fût, et choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

6
Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël.
Française Martin 1744