A A A A A
2 Chroniques 6
1
Alors Salomon dit: "Yahvé a décidé d'habiter la nuée obscure.
Française Bible Jerusalem 1998

1
Alors Salomon dit: «Yahweh veut habiter dans l’obscurité!
Française La Bible Augustin Crampon 1923

1
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!
Française Bible 1910

1
Alors Salomon dit : Le Seigneur a promis d'habiter dans une nuée.
Française Bible Vigouroux 1902

1
Alors Salomon dit: L'Eternel a voulu habiter dans l'obscurité !
Française Bible Bovet Bonnet 1900

1
Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité profonde.
Française Bible Darby

1
Alors Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.
Française Bible Ostervald

1
Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu’il habiterait dans l’obscurité.
Française Bible Machaira

1
Alors Salomon dit: L'Éternel a résolu d'habiter dans l'obscurité!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

1
Alors Salomon dit: L'Eternel a dit, qu'il habiterait dans l'obscurité.
Française Martin 1744