A A A A A
2 Chroniques 31
8
Ezéchias et les officiers vinrent voir les tas et bénirent Yahvé et Israël, son peuple.
Française Bible Jerusalem 1998

8
Ezéchias et les chefs vinrent et, ayant vu les tas, ils bénirent Yahweh et son peuple d’Israël.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

8
Ezéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël.
Française Bible 1910

8
Le roi et les princes, étant entrés, virent ces monceaux, et ils bénirent le Seigneur et le peuple d'Israël.
Française Bible Vigouroux 1902

8
Et Ezéchias et les chefs vinrent voir ces monceaux et ils bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

8
Ézéchias et les chefs vinrent et virent les monceaux, et ils bénirent l'Éternel et son peuple Israël.
Française Bible Darby

8
Alors Ézéchias et les chefs vinrent, et virent les monceaux, et ils bénirent l'Éternel et son peuple d'Israël.
Française Bible Ostervald

8
Alors Ézéchias et les chefs vinrent, et virent les monceaux, et ils bénirent YEHOVAH et son peuple d’Israël.
Française Bible Machaira

8
Et vinrent Ézéchias et les princes, qui à la vue des tas bénirent l'Éternel et son peuple d'Israël.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

8
Alors Ezéchias et les principaux vinrent, virent les monceaux, et bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël.
Française Martin 1744