A A A A A
2 Chroniques 3
6
Il sertit alors la salle de pierres précieuses, éclatantes; l'or était de l'or de Parvayim,
Française Bible Jerusalem 1998

6
Il revêtit la maison de pierres précieuses pour la décorer, et l’or était de Parvaïm.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

6
Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.
Française Bible 1910

6
Il fit aussi paver le temple d'un marbre très précieux, d'un très bel effet.
Française Bible Vigouroux 1902

6
Et il revêtit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

6
Et il recouvrit la maison de pierres précieuses, pour son ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.
Française Bible Darby

6
Il revêtit la maison de pierres précieuses, pour l'ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm.
Française Bible Ostervald

6
Il revêtit la maison de pierres précieuses, pour l’ornement; et l’or était de l’or de Parvaïm.
Française Bible Machaira

6
Et il recouvrit l'édifice de pierres précieuses comme ornement, et l'or était or de Parvaïm.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

6
Et il couvrit la maison de pierres exquises afin qu'elle en fût ornée; et l'or était de l'or de Parvaïm.
Française Martin 1744