7 |
Le reste de l'histoire de Yotam, toutes ses guerres et sa politique, est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
7 |
Le reste des actes de Joatham, toutes ses guerres et tout ce qu’il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
7 |
Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible 1910 |
|
7 |
(Mais) Le reste des actions de Joatham, tous ses combats, et ce qu'il a fait de grand (sesœuvres), est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
7 |
Et le reste des actions de Jotham et toutes ses guerres et toutes ses entreprises, voici, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
7 |
Et le reste des actes de Jotham, et toutes ses guerres, et ses voies, voici, ces choses sont écrites dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible Darby |
|
7 |
Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et sa conduite, voici, toutes ces choses sont écrites au livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Bible Ostervald |
|
7 |
Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et sa conduite, voici, toutes ces choses sont écrites au livre des rois d’Israël et de Juda. |
Française Bible Machaira |
|
7 |
Le reste des actes de Jotham et tous ses combats, et tous ses errements sont d'ailleurs consignés dans le livre des rois d'Israël et de Juda. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
7 |
Le reste des faits de Jotham, et tous ses combats et sa conduite, voilà, toutes ces choses sont écrites au Livre des Rois d'Israël et de Juda. |
Française Martin 1744 |
|